Κατά καιρούς μιλάω με διάφορους Ρωμιούς και στη μέση της συζήτησης πετάνε κάτι του τύπου "Ήμουν την Κυριακή στη Χαλκηδόνα για καφέ". Και μένω η έρμη να απορώ που πήγε την Κυριακή. Οπότε έκατσα και το έψαξα. Ακολουθεί μια λίστα με τις ελληνικές και τουρκικές ονομασίες διαφόρων περιοχών της πόλης.Σε παρενθέσεις έχω σημειώσει το νόημα των τουρκικών, το από που προέρχεται η ονομασία ή οτιδήποτε σχετικό. Αν έχετε κάτι να προσθέσετε μην διστάσετε να αφήσετε σχόλιο.
Beşiktaş = Κουνόπετρα (από το όνομα μιας βυζαντινής εκκλησίας που κάτι είχε να κάνει με μια κούνια από τη Βηθλεέμ),Çengelköy = Αγκυροχώριον (στα πρώτα χρόνια της βυζαντινής αυτοκρατορίας, ο Ιουστινιανός είχε μια γκόμενα που τη λέγανε Σοφία. Της έχτισε λοιπόν ένα παλάτι στην περιοχή και από τότε για αρκετούς αιώνες λεγόταν Σοφινιαί.) Κατά μία άλλη άποψη το σημερινό όνομα είναιο παραφθορά του ονόματος μιας μονής της περιοχής, της Συγκέλλου. Αν θέλετε τη γνώμη μου και έτσι να είναι θυμίζει λίγο Γκας από το γάμο αλά ελληνικά.
Eyüp = Κοσμίδιον (παλι από μια εκκλησία),
Florya = Φλόριον, από ένα τύπο που λεγόταν Florus κατά τη Βυζαντινή περίοδο,
Kadıköy= Χαλκηδόνα,
Kurtuluş = Ταταύλα (σταύλος αλόγων από ότι με πληροφορεί η Wikipedia),
Bakırköy = Μακροχώρι (ακόμη παλαιότερα "Έβδομο"),
Maltepe = Βρύας (μη με ρωτήσετε γιατί, θα σας γελάσω και δεν το θέλω) ,
Üsküdar = Σκουτάριον / Σκούταρι (το όνομα είναι είτε παραφθορά μιας περσικής λέξης που σημαίνει αγγελιοφόρος, είτε από το "σκουτάριον" που ήταν ένα είδος ασπίδας,
Tarabya = Θεραπιά (το τουρκικό όνομα είναι παραφθορά αυτού),
Yeniköy = Νεοχώρι , Ortaköy = Μεσοχώρι,
και φυσικά τα νησιά:
Büyükada = Πρίγκηπος
Heybeliada = Χάλκη
Burgazada = Αντιγόνη
Kınalıada (νησί της χέννας) = Πρώτη
Sedef Adası (μαργαριταρονήσι) = Τερέβινθος / Αντιρόβυθος
Yassıada = Πλάτη
Sivriada = Οξειά
Kaşık Adası (κουταλονήσι) = Πίτα
Tavşanadası (λαγονήσι) = Νέανδρος
Eyüp = Κοσμίδιον (παλι από μια εκκλησία),
Florya = Φλόριον, από ένα τύπο που λεγόταν Florus κατά τη Βυζαντινή περίοδο,
Kadıköy= Χαλκηδόνα,
Kurtuluş = Ταταύλα (σταύλος αλόγων από ότι με πληροφορεί η Wikipedia),
Bakırköy = Μακροχώρι (ακόμη παλαιότερα "Έβδομο"),
Maltepe = Βρύας (μη με ρωτήσετε γιατί, θα σας γελάσω και δεν το θέλω) ,
Üsküdar = Σκουτάριον / Σκούταρι (το όνομα είναι είτε παραφθορά μιας περσικής λέξης που σημαίνει αγγελιοφόρος, είτε από το "σκουτάριον" που ήταν ένα είδος ασπίδας,
Tarabya = Θεραπιά (το τουρκικό όνομα είναι παραφθορά αυτού),
Yeniköy = Νεοχώρι , Ortaköy = Μεσοχώρι,
και φυσικά τα νησιά:
Büyükada = Πρίγκηπος
Heybeliada = Χάλκη
Burgazada = Αντιγόνη
Kınalıada (νησί της χέννας) = Πρώτη
Sedef Adası (μαργαριταρονήσι) = Τερέβινθος / Αντιρόβυθος
Yassıada = Πλάτη
Sivriada = Οξειά
Kaşık Adası (κουταλονήσι) = Πίτα
Tavşanadası (λαγονήσι) = Νέανδρος
No comments:
Post a Comment