Μία ώρα από την πόλη Rize, αφού περνάς από το Çamlıhemşin, τις χαρακτηριστικές οθωμανικές γέφυρες της κοιλάδας Fırtına (φουρτούνα) με τον ποταμό της και στην καρδιά των όρεων Kaçkar βρίσκεται το Ayder. Γνωστό για τα λουτρά του και τους αμέτρητους ξενώνες του, το Ayder είναι ένας μικρός παράδεισος για όσους αποζητούν την ηρεμία και ένα διαφορετικό τρόπο διασκέδασης. Η περιοχή κατοικείται κυρίως από Λαζούς, οι οποίοι φημίζονται για το χιούμορ τους και την απίστευτη ικανότητα να μην παίρνουν τίποτα στα σοβαρά. Ζωντανό παράδειγμα οι ιδιοκτήτες ενός ξενώνα που μας κάλεσαν να πιούμε τσάι ("ή ρακί αν θέλετε, εμείς τη νηστεία δεν καταφέραμε ακόμη να την εφαρμόσουμε").Στον ξενώνα λοιπόν, ήρθαμε αντιμέτωποι με τα εξής:
Κανόνες Λειτουργίας (αναλυτικά στο link για όσους ξέρουν τουρκικά): Μεταξύ αυτών "Δεν θέλουμε γκρίνια με τα σεντόνια. Λες και στο σπίτι σας τα αλλάζετε κάθε μέρα! Είναι θέμα οικολογικό, όχι οικονομικό" , "Το αποχετευτικό σύστημα είναι παλιό, μην πετάτε ενδιαφέροντα πράγματα στην τουαλέτα γιατί επιπλέουν και θα γίνετε ρεζίλι" , "Όταν θέλετε κάτι από την κουζίνα, μη μπουκάρετε σαν να είναι του μπαμπά σας. Υπάρχει σερβιτόρος."
Τουαλέτες στην υποδοχή: Επειδή οι τουαλέτες στην υποδοχή του ξενοδοχείου είναι κοινόχρηστες, υπάρχει πινακίδα που λέει "Οι κύριοι που δεν σηκώνουν το καπάκι ευχόμαστε να αποκτήσουν προβλήματα στύσης".
(Ο Mehmet, συνταξιδιώτης μας και εργαζόμενος στο Bukla Oberj, προσφέρθηκε να μας κεράσει τσάι και να μας κάνει το τραπέζι απλά γιατί "Δεν υπάρχει ψυχή τέτοια εποχή, να μιλήσω με κανέναν άνθρωπο")
Να σημειώσω εδώ, ότι στο ξενοδοχείο μας πρόσφεραν τσάι, καφέ και μας έκαναν δώρο t-shirts με τρομερά αστείο μότο, ενώ γνώριζαν πως δεν επρόκειτο να μείνουμε. Μιλάμε δηλαδή για πραγματική φιλοξενία, όχι δημόσιες σχέσεις.
Στα συν της περιοχής είναι το δροσερό κλίμα κατά το καλοκαίρι, το γεγονός ότι βρίσκεις πεντανόστιμο φαγητό κατά τη νηστεία (πέστροφες με κόκκινες βούλες) και οι προσιτές τιμές.
Το χειμώνα πολλοί από τους ξενώνες κλείνουν καθώς λόγω χιονιού οι προμήθειες αλλά και οι άνθρωποι μεταφέρονται δύσκολα.
No comments:
Post a Comment